حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الضُّبَعِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا هَذَا الْحَىَّ مِنْ رَبِيعَةَ، بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ كُفَّارُ مُضَرَ، فَلَسْنَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ، فَمُرْنَا بِأَمْرٍ نَأْخُذُ مِنْهُ وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ، الإِيمَانِ بِاللَّهِ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ـ وَعَقَدَ بِيَدِهِ ـ وَإِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَصِيَامِ رَمَضَانَ، وَأَنْ تُؤَدُّوا لِلَّهِ خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ، وَأَنْهَاكُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Ibn `Abbas

Los delegados de la tribu de Abdul-Qais vinieron y dijeron: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Somos de la tribu de Rabi'a, y los infieles de la tribu de Mudar se interponen entre vosotros y nosotros, por lo que solo podemos acudir a vosotros durante los Meses Sagrados. Así que, por favor, pídenos algunas instrucciones para que podamos aplicarlas a nosotros mismos e invitar también a las personas que hemos dejado atrás a observarlas». El Profeta (ﷺ) dijo: «Te ordeno (que hagas) cuatro (que hagas) y te prohíbo (que hagas) cuatro: te ordeno que creas en Dios, es decir, que testifiques que nadie tiene derecho a ser adorado excepto Allah (el Profeta (ﷺ) señaló con la mano); que ofrezcas oraciones perfectamente; que pagues el Zakat, que ayunes el mes del Ramadán y que pagues el Khumus (es decir, una quinta parte) de El botín de guerra para Alá y os prohíbo usar ad-Dubba', An-Naqir, Al-Hantam y Al-Muzaffat (es decir, utensilios utilizados para preparar bebidas alcohólicas)». (Véase el Hadiz núm. 50, tomo 1).