وَقَالَ الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَكُنْتُ عَلَى بَكْرٍ صَعْبٍ لِعُمَرَ، فَكَانَ يَغْلِبُنِي فَيَتَقَدَّمُ أَمَامَ الْقَوْمِ، فَيَزْجُرُهُ عُمَرُ وَيَرُدُّهُ، ثُمَّ يَتَقَدَّمُ فَيَزْجُرُهُ عُمَرُ وَيَرُدُّهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِعُمَرَ " بِعْنِيهِ ". قَالَ هُوَ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " بِعْنِيهِ ". فَبَاعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هُوَ لَكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ تَصْنَعُ بِهِ مَا شِئْتَ ".
Traducción
Narró Ibn 'Umar (ra)
Acompañábamos al Profeta (ﷺ) en un viaje y yo montaba un camello inmanejable que pertenecía a 'Umar (ra), y no podía controlarlo. Así que, antes que el grupo, Umar lo frenaba y lo obligaba a retirarse, y una vez más, Umar lo obligaba a retirarse. El Profeta (ﷺ) le pidió a 'Umar que le vendiera ese camello. 'Umar respondió: «¡Es para ti, oh Mensajero de Allah!» El Mensajero de Allah (ﷺ) le dijo a 'Umar que le vendiera ese camello (no que se lo regalara). Así que 'Umar se lo vendió al Mensajero de Allah (ﷺ). Entonces el Profeta (ﷺ) le dijo a 'Abdullah bin 'Umar: «Este camello es para ti, oh Abdullah, como regalo y puedes hacer con él lo que quieras».