حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ الْتَمَسَ، صَرْفًا بِمِائَةِ دِينَارٍ، فَدَعَانِي طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ فَتَرَاوَضْنَا، حَتَّى اصْطَرَفَ مِنِّي، فَأَخَذَ الذَّهَبَ يُقَلِّبُهَا فِي يَدِهِ، ثُمَّ قَالَ حَتَّى يَأْتِيَ خَازِنِي مِنَ الْغَابَةِ، وَعُمَرُ يَسْمَعُ ذَلِكَ، فَقَالَ وَاللَّهِ لاَ تُفَارِقُهُ حَتَّى تَأْخُذَ مِنْهُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Ibn Shihab

que Malik bin Aus dijo: «Necesitaba cambio por cien dinares. Talha bin 'Ubaidullah me llamó y discutimos el asunto, y él accedió a cambiar (mis dinares). Tomó las monedas de oro que tenía en sus manos, se puso nervioso con ellas y luego dijo: «Espera a que mi almacenista venga del bosque». 'Umar estaba escuchando eso y dijo: «¡Por Alá! No debes separarte de Talha hasta que no recibas el dinero de él, porque el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: «La venta de oro por oro es Riba (usura), excepto si el cambio es de mano en mano e igual en cantidad, y del mismo modo, la venta de trigo por trigo es Riba (usura) a menos que sea de mano en mano e igual en cantidad, y la venta de cebada por cebada es usura a menos que sea de mano a mano mano e igual en cantidad, y fechas por fechas, es usura a menos que sea de mano en mano e igual en cantidad»