حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَعِيدِ بْنِ فُلاَنٍ ـ هُوَ عَمْرُو بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ ـ عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدٍ، أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِثِيَابٍ فِيهَا خَمِيصَةٌ سَوْدَاءُ صَغِيرَةٌ فَقَالَ " مَنْ تَرَوْنَ نَكْسُو هَذِهِ ". فَسَكَتَ الْقَوْمُ قَالَ " ائْتُونِي بِأُمِّ خَالِدٍ ". فَأُتِيَ بِهَا تُحْمَلُ فَأَخَذَ الْخَمِيصَةَ بِيَدِهِ فَأَلْبَسَهَا وَقَالَ " أَبْلِي وَأَخْلِقِي ". وَكَانَ فِيهَا عَلَمٌ أَخْضَرُ أَوْ أَصْفَرُ فَقَالَ " يَا أُمَّ خَالِدٍ هَذَا سَنَاهْ ". وَسَنَاهْ بِالْحَبَشِيَّةِ حَسَنٌ.
Traducción
Narrado por Um Khalid bint Khalid
Al Profeta (ﷺ) se le dio algo de ropa, incluyendo un Khamisa negro. El Profeta (ﷺ) dijo: "¿A quién le daremos esto para que se lo pongamos?" La gente guardó silencio, ante lo cual el Profeta (ﷺ) dijo: "Traigan a Umm Khalid para mí". A mí (Um Khalid) me trajeron en brazos (ya que era una niña pequeña en ese momento). El Profeta (ﷺ) tomó el Khamisa en sus manos y me hizo ponérmelo y dijo: "Que vivas tanto tiempo que tu vestido se desgaste y lo remiendes muchas veces". En el Khamisa había algunos diseños verdes o pálidos (el Profeta (ﷺ) vio estos diseños) y dijo: "¡Oh Um Khalid! Esta es Sanah". (Sanah en una palabra etíope que significa hermoso).