حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ ابْنَ السَّبَّاقِ، قَالَ إِنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ إِنَّكَ كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْىَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاتَّبِعِ الْقُرْآنَ‏.‏ فَتَتَبَّعْتُ حَتَّى وَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ التَّوْبَةِ آيَتَيْنِ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ لَمْ أَجِدْهُمَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرَهُ ‏{‏لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ‏}‏ إِلَى آخِرِهِ‏.‏
Traducción
Narró Al-Bara

Se reveló: «No son iguales los creyentes que se sientan (en casa) y los que se esfuerzan y luchan por la causa de Allah». (4.95) El Profeta (ﷺ) dijo: «Llama a Zaid por mí y deja que traiga la pizarra, el tintero y el hueso de la escápula (o el hueso de la escápula y el tintero)». Luego dijo: «Escribe: 'No son iguales los creyentes que están sentados. «, y en ese momento, `Amr bin Um Maktum, el ciego estaba sentado detrás del Profeta (ﷺ). Dijo: «¡Oh, Mensajero de Alá! ¿Qué ordenáis para mí (en relación con el versículo anterior) siendo un hombre ciego? Así pues, en lugar del versículo anterior, se reveló el siguiente versículo: «No son iguales los creyentes que están sentados (en casa), excepto los discapacitados (por una lesión, ciegos o cojos, etc.) y los que se esfuerzan y luchan por la causa de Alá» (4.95)