حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما – ‏{‏إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى‏}‏ قَالَ فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قُرْبَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ بَطْنٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ وَلَهُ فِيهِ قَرَابَةٌ، فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ إِلاَّ أَنْ تَصِلُوا قَرَابَةً بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ‏.‏
Traducción
Tawus narrado

Ibn 'Abbas recitó el verso coránico: «Excepto para ser amable conmigo por mi parentesco contigo--» (42.23) Sa`id bin Jubair dijo: «(El versículo implica) el parentesco de Mahoma». Ibn 'Abbas dijo: «No había ni una sola casa (es decir, una subtribu) de los Quraish que tuviera un parentesco con el Profeta (ﷺ), por lo que el versículo anterior se reveló en relación con esto, y su interpretación es: '¡Oh Quraish! Debes mantener una buena relación entre tú y yo (es decir, Muhammad)».