حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ عَمْرًا، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ وَعَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، فَحَدَّثَهُمَا بَجَالَةُ، سَنَةَ سَبْعِينَ ـ عَامَ حَجَّ مُصْعَبُ بْنُ الزُّبَيْرِ بِأَهْلِ الْبَصْرَةِ ـ عِنْدَ دَرَجِ زَمْزَمَ قَالَ كُنْتُ كَاتِبًا لِجَزْءِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَمِّ الأَحْنَفِ، فَأَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَبْلَ مَوْتِهِ بِسَنَةٍ فَرِّقُوا بَيْنَ كُلِّ ذِي مَحْرَمٍ مِنَ الْمَجُوسِ. وَلَمْ يَكُنْ عُمَرُ أَخَذَ الْجِزْيَةَ مِنَ الْمَجُوسِ. حَتَّى شَهِدَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَهَا مِنْ مَجُوسِ هَجَرٍ.
Traducción
Narró: Amr bin Dinar
Estaba sentado con Jabir bin Zaid y Amr bin Aus, y Bjalla les estaba narrando en el año 70 d.H., el año en que Musab bin Az-Zubair era el líder de los peregrinos de Basora. Estábamos sentados en las escaleras del pozo de Zamzam y Bajala dijo: «Yo era el empleado de Juz bin Muawiya, el tío paterno de Al-Ahnaf. Un año antes de su muerte llegó una carta de 'Umar bin Al-Jattab, que decía: «Cancele todos los matrimonios contraídos entre los magos entre parientes cercanos (matrimonios que se consideran ilegales en el Islam: a un pariente de este tipo se le llama Dhu-Mahram)». 'Umar no arrebató la yizya a los magos infieles hasta que Abdur-Rahman bin `Auf testificó que el Mensajero de Allah (ﷺ) había arrebatado la yizya a los magos de Hajar.