حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ عَمْرًا، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ وَعَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، فَحَدَّثَهُمَا بَجَالَةُ، سَنَةَ سَبْعِينَ ـ عَامَ حَجَّ مُصْعَبُ بْنُ الزُّبَيْرِ بِأَهْلِ الْبَصْرَةِ ـ عِنْدَ دَرَجِ زَمْزَمَ قَالَ كُنْتُ كَاتِبًا لِجَزْءِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَمِّ الأَحْنَفِ، فَأَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَبْلَ مَوْتِهِ بِسَنَةٍ فَرِّقُوا بَيْنَ كُلِّ ذِي مَحْرَمٍ مِنَ الْمَجُوسِ‏.‏ وَلَمْ يَكُنْ عُمَرُ أَخَذَ الْجِزْيَةَ مِنَ الْمَجُوسِ‏.‏ حَتَّى شَهِدَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَهَا مِنْ مَجُوسِ هَجَرٍ‏.‏
Traducción
Narró: Amr bin Dinar

Estaba sentado con Jabir bin Zaid y Amr bin Aus, y Bjalla les estaba narrando en el año 70 d.H., el año en que Musab bin Az-Zubair era el líder de los peregrinos de Basora. Estábamos sentados en las escaleras del pozo de Zamzam y Bajala dijo: «Yo era el empleado de Juz bin Muawiya, el tío paterno de Al-Ahnaf. Un año antes de su muerte llegó una carta de 'Umar bin Al-Jattab, que decía: «Cancele todos los matrimonios contraídos entre los magos entre parientes cercanos (matrimonios que se consideran ilegales en el Islam: a un pariente de este tipo se le llama Dhu-Mahram)». 'Umar no arrebató la yizya a los magos infieles hasta que Abdur-Rahman bin `Auf testificó que el Mensajero de Allah (ﷺ) había arrebatado la yizya a los magos de Hajar.