حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرْبَعُ خِلاَلٍ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا مَنْ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ، وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró `Ali

No escribimos nada del Profeta (ﷺ) excepto el Corán y lo que está escrito en este periódico, (en el que) el Profeta (ﷺ) dijo: «Medina es un santuario desde (la montaña de) el aire hasta tal y tal, por lo tanto, quien innova (en él) una herejía o comete un pecado, o dé refugio a un innovador así, incurrirá en la maldición de Allah. Los ángeles y todas las personas; se aceptarán sus buenas obras de culto obligatorias u opcionales, y se garantizará el asilo que conceda cualquier musulmán. por parte de todos los musulmanes, incluso si se lo otorga uno de los niveles sociales más bajos de entre ellos. Y quien traicione a un musulmán en este sentido caerá en la maldición de Alá, de los ángeles y de todo el pueblo, y no aceptará sus buenas obras de adoración obligatorias y opcionales. Y cualquier esclavo liberado tomará como amos (entablará amistad) a personas que no sean sus verdaderos amos y que lo liberaron sin el permiso de estos últimos, incurrirá en la maldición de Alá, de los ángeles y de todas las personas, y sus buenas obras de adoración obligatorias y opcionales no serán aceptadas».