حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ عَنِ الْقُنُوتِ. قَالَ قَبْلَ الرُّكُوعِ. فَقُلْتُ إِنَّ فُلاَنًا يَزْعُمُ أَنَّكَ قُلْتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ، فَقَالَ كَذَبَ. ثُمَّ حَدَّثَنَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ ـ قَالَ ـ بَعَثَ أَرْبَعِينَ أَوْ سَبْعِينَ ـ يَشُكُّ فِيهِ ـ مِنَ الْقُرَّاءِ إِلَى أُنَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ، فَعَرَضَ لَهُمْ هَؤُلاَءِ فَقَتَلُوهُمْ، وَكَانَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَهْدٌ، فَمَا رَأَيْتُهُ وَجَدَ عَلَى أَحَدٍ مَا وَجَدَ عَلَيْهِمْ.
Traducción
Narró `Asim
Le pregunté a Anas sobre el Qunut (es decir, la invocación en la oración). Anas dijo: «Se debe recitar antes de inclinarse». Le dije: «Fulano afirma que usted dice que debe recitarse después de inclinarse». Él respondió: «Está equivocado». Luego, Anas nos narró que el Profeta (ﷺ) invocó el mal contra la tribu de Bani-Sulaim durante un mes después de inclinarse». Anas dijo además: «El Profeta (ﷺ) había enviado 40 o 70 qaris (es decir, hombres bien versados en el conocimiento del Corán) a algunos paganos, pero estos últimos lucharon con ellos y los martirizaron, aunque había un pacto de paz entre ellos y el Profeta (ﷺ) I nunca había visto al Profeta tan arrepentido y preocupado por alguien como lo estaba por ellos (p. ej. los Qaris).