حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ عَنِ الْقُنُوتِ‏.‏ قَالَ قَبْلَ الرُّكُوعِ‏.‏ فَقُلْتُ إِنَّ فُلاَنًا يَزْعُمُ أَنَّكَ قُلْتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ، فَقَالَ كَذَبَ‏.‏ ثُمَّ حَدَّثَنَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ ـ قَالَ ـ بَعَثَ أَرْبَعِينَ أَوْ سَبْعِينَ ـ يَشُكُّ فِيهِ ـ مِنَ الْقُرَّاءِ إِلَى أُنَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ، فَعَرَضَ لَهُمْ هَؤُلاَءِ فَقَتَلُوهُمْ، وَكَانَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَهْدٌ، فَمَا رَأَيْتُهُ وَجَدَ عَلَى أَحَدٍ مَا وَجَدَ عَلَيْهِمْ‏.‏
Traducción
Narró `Asim

Le pregunté a Anas sobre el Qunut (es decir, la invocación en la oración). Anas dijo: «Se debe recitar antes de inclinarse». Le dije: «Fulano afirma que usted dice que debe recitarse después de inclinarse». Él respondió: «Está equivocado». Luego, Anas nos narró que el Profeta (ﷺ) invocó el mal contra la tribu de Bani-Sulaim durante un mes después de inclinarse». Anas dijo además: «El Profeta (ﷺ) había enviado 40 o 70 qaris (es decir, hombres bien versados en el conocimiento del Corán) a algunos paganos, pero estos últimos lucharon con ellos y los martirizaron, aunque había un pacto de paz entre ellos y el Profeta (ﷺ) I nunca había visto al Profeta tan arrepentido y preocupado por alguien como lo estaba por ellos (p. ej. los Qaris).