عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { إِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ, فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -"إِنَّ دَمَ اَلْحَيْضِ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ, فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِي مِنَ اَلصَّلَاةِ, فَإِذَا كَانَ اَلْآخَرُ فَتَوَضَّئِي, وَصَلِّي"} رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ, وَالْحَاكِمُ, وَاسْتَنْكَرَهُ أَبُو حَاتِم ٍ 1 .1 - حسن. رواه أبو داود (286)، والنسائي (185)، وابن حبان (1348)، والحاكم (174) وزادوا خلا ابن حبان: "فإنما هو عرق".
Copier
Rapporté par 'A’ishah (RAA)
Umm Habiba bint Jahsh s’est plainte au Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) d’un écoulement prolongé de sang. Il lui dit : « Éloigne-toi (de la prière) aussi longtemps que tes règles normales t’en empêchaient, et ensuite elle accomplira le Ghusl (et priera) ». (Elle avait l’habitude de prendre un bain pour chaque prière). [Rapporté par Mouslim.]