عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { إِنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ كَانَتْ تُسْتَحَاضُ, فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-"إِنَّ دَمَ اَلْحَيْضِ دَمٌ أَسْوَدُ يُعْرَفُ, فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأَمْسِكِي مِنَ اَلصَّلَاةِ, فَإِذَا كَانَ اَلْآخَرُ فَتَوَضَّئِي, وَصَلِّي"} رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ, وَالْحَاكِمُ, وَاسْتَنْكَرَهُ أَبُو حَاتِم ٍ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن.‏ رواه أبو داود (286)‏، والنسائي (185)‏، وابن حبان (1348)‏، والحاكم (174)‏ وزادوا خلا ابن حبان: "فإنما هو عرق".‏
Copier
Rapporté par 'A’ishah (RAA)

Lorsque nous sommes arrivées à un endroit appelé Sarif, j’ai eu mes règles et le Prophète (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) m’a dit : « Tu dois accomplir tout ce qu’un pèlerin ferait, sauf la circumambulation jusqu’à ce que tu sois pure (c’est-à-dire que tu as accompli le Ghusl). » [Rapporté par Al-Bukhari et Mouslim, et cela fait partie d’un long hadith.]