عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا; أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ: { أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ, وَجُعِلَتْ لِي اَلْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا, فَأَيُّمَا رَجُلٍ أَدْرَكَتْهُ اَلصَّلَاةُ فَلْيُصَلِّ } وَذَكَرَ اَلْحَدِيث َ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (335)‏، ومسلم (521)‏ وتمامه: "وأحلت لي المغانم ولم تحل لأحد قبلي، وأعطيت الشفاعة، وكان النبي يبعث إلى قومه خاصة، وبعثت إلى الناس عامة" والسياق للبخاري.‏ تنبيه: هكذا الحديث في الأصل دون ذكر من أخرجه وكتب بالهامش: لعله سقط "متفق عليه".‏
Traduction
Rapporté par Jabir bin 'Abdullah (RAA)

concernant l’homme qui avait été blessé à la tête, puis il a fait le Ghusl et est mort : Le Messager d’Allah (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui) a dit : « Il lui aurait suffi d’accomplir le Tayammum, de l’envelopper de quelque chose, d’essuyer l’emballage et de laver le reste de son corps. » [Rapporté par Abu Da’ud, mais il y a une faiblesse dans sa chaîne de narrateurs]