حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إِذَا قَرَأَ ابْنُ آدَمَ السَّجْدَةَ فَسَجَدَ اعْتَزَلَ الشَّيْطَانُ يَبْكِي يَقُولُ يَا وَيْلَهُ أُمِرَ ابْنُ آدَمَ بِالسُّجُودِ فَسَجَدَ فَلَهُ الْجَنَّةُ وَأُمِرْتُ بِالسُّجُودِ فَأَبَيْتُ فَلِيَ النَّارُ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Il a été rapporté qu’Ibn 'Abbas a dit

"J’étais avec le Prophète (صلى الله عليه وسلم),et un homme est venu à lui et lui a dit : 'La nuit dernière, pendant que je dormais, j’ai vu que je priais vers la base d’un arbre. J’ai récité (un Ayahof) prosterné et je me suis prosterné, et l’arbre s’est prosterné quand je l’ai fait, et je l’ai entendu dire : « Allahummah-tut anni biha wizran, waktub li bihaajran, waj’al-ha li 'indaka dhukhran (Ô Allah, réduis ainsi mon fardeau de péché, récompense-moi pour cela et réserve-le pour moi auprès de Toi). » Ibn 'Abbas a dit : « J’ai vu le Prophète (صلى الله عليه وسلم) réciter (un verset de) prosternation puis se prosterner, et je l’ai entendu dire dans sa prosternation quelque chose comme ce que l’homme lui avait dit que l’arbre avait dit. »