حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو خَالِدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ ضِجَاعُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَدَمًا حَشْوُهُ لِيفٌ ‏.‏
Traducción
'Umarbin Khattab dijo:

"Entré al Mensajero de Allah (ﷺcuando estaba (sentado) sobre una estera de junco. Me senté y vi que, llevaba puesto un vendaje en la cintura, y no había otra barrera entre él y la estera que su envoltura en la cintura, y la estera de caña había hecho marcas en su costado. Y vi un puñado de cebada, casi un Sa', y algunas hojas de acacia, en un rincón de la habitación, y una piel colgando. Mis ojos se llenaron de lágrimas, y él dijo: '¿Por qué lloras, oh hijo de Jattab?' Dije: 'Oh Profeta de Allah, ¿por qué no he de llorar? Esta estera ha hecho marcas en tu costado, y esto es todo lo que has acumulado, no puedo ver nada más que lo que veo (aquí), mientras Cosroes y César viven entre frutas y ríos. Tú eres el Profeta de Allah y Su Elegido, y esto es lo que has acumulado". Dijo: '¡Oh hijo de Jattab! ¿No te agrada saber que son para nosotros en el Más Allá y para ellos en este mundo?' Él dijo: 'Sí'".