حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي وَيَعْلَى، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ نُفَيْعٍ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ نَارَكُمْ هَذِهِ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ وَلَوْلاَ أَنَّهَا أُطْفِئَتْ بِالْمَاءِ مَرَّتَيْنِ مَا انْتَفَعْتُمْ بِهَا وَإِنَّهَا لَتَدْعُو اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لاَ يُعِيدَهَا فِيهَا " .
Traducción
Fue de Anas bin Malik que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo
"En el Día de la Resurrección se llevará al incrédulo que vivió más lujosamente, y se le dirá: 'Sumérgelo una vez en el infierno'. Así que será sumergido en ella, y entonces se le dirá: 'Oso-y-tal, ¿has disfrutado de algún placer?' Él dirá: 'No, nunca he disfrutado de ningún placer'. Entonces el creyente que sufrió la mayor cantidad de dificultades y angustias será traído y se le dirá: 'Sumérgelo una vez en el Paraíso'. Así que será sumergido en ella y se le dirá: 'Oh fulano de tal, ¿has sufrido alguna vez alguna dificultad o angustia?' Él dirá: 'Nunca he sufrido ninguna dificultad o dificultad'".