حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ أَبُو يَحْيَى، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ أَبُو إِسْحَاقَ الْمَخْزُومِيُّ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ يُحِبُّ الْمَسَاكِينَ وَيَجْلِسُ إِلَيْهِمْ وَيُحَدِّثُهُمْ وَيُحَدِّثُونَهُ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَكْنِيهِ أَبَا الْمَسَاكِينِ ‏.‏
Traducción
Fue de Khabbab, concerniente al Verso

"Y no rechaces a los que invocan a su Señor, por la mañana y por la tarde..." hasta Su dicho: "... y así convertirse en de los injustos". [6:52] Él dijo: "Aqra' binHabis At-Tamimi y 'Uyainah bin Hisn Al-Fazri vinieron y encontraron al Mensajero de Allah (ﷺ) con Suhaib, Bilal, 'Ammar y Khabbab, sentados con algunos de los creyentes que eran débiles (es decir, socialmente). Cuando los vieron alrededor del Profeta (ﷺ los miraron desde arriba. Lo llevaron aparte y le dijeron: "Queremos que te sientes con nosotros, para que los árabes reconozcan nuestra superioridad. Si las delegaciones de los árabes vienen a vosotros, nos sentiremos avergonzados si los árabes nos ven con estos esclavos. Así que, cuando lleguemos a ti, haz que se levanten de tu presencia, y luego, cuando hayamos terminado, siéntate con ellos si quieres. Él dijo: 'Sí'. Dijeron: 'Escríbenos un documento (que te obligue a ello)'. Así que pidió un pedazo de papel y llamó a Ali para que escribiera, y estábamos sentados en un rincón. Entonces Yibra'il (as) bajó y dijo: "Y no rechaces a aquellos que invocan a su Señor, mañana y tarde buscando Su Rostro. Vosotros no sois responsables de ellos en nada, y ellos no son responsables de vosotros en nada, para que los rechaces, y así te conviertas en uno de los injustos." [6:52] Luego mencionó a Aqra'bin Habis y a 'Uyaynahbin Hisn, y luego dijo: «Así hemos probado a unos con otros, para que digan: '¿Son estos (los pobres creyentes) a quienes Alá ha favorecido de entre nosotros?' ¿Acaso Alá no conoce mejor a los que son agradecidos? [6:53] Y dijo: «Cuando los que creen en Nuestra aleya vengan a vosotros, decid: «¡La paz sea con vosotros! tu Señor ha escrito misericordia para sí mismo". [6:54] Dijo: «Entonces nos acercamos tanto a él que nuestras rodillas tocaban las suyas, y el Mensajero de Allah (ﷺ) estaba sentado con nosotros. Cuando quiso levantarse, se levantó y nos dejó. Entonces Allah reveló: "Y mantente paciente con aquellos que invocan a su Señor por la mañana y por la tarde, buscando Su Rostro; y que tus ojos no los pasen por alto", y no te sientes con los nobles, "deseando el brillo de la vida del mundo; y no obedezcáis a aquel cuyo corazón hemos hecho descuidar de Nuestro recuerdo", refiriéndose a 'Uyainah y Aqra', "y que sigue sus propias concupiscencias, y esos asuntos se han perdido" [18:28] Él dijo: 'Que sean condenados'. Él dijo: 'Que 'Uyainahand Aqra' sea condenado. Luego les hizo la parábola de dos hombres y la parábola de este mundo. Khabbab dijo: "Solíamos sentarnos con el Profeta (ﷺ) y si llegaba el momento de que se fuera, nos levantábamos y lo dejábamos, luego él se iba".