حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ، شُعْبَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى حَتَّى انْتَفَخَتْ قَدَمَاهُ فَقِيلَ لَهُ أَتَكَلَّفُ هَذَا وَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ فَقَالَ ‏"‏ أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Ce hadith a été transmis sur l'autorité de Mughira b. Shu'ba et les mots sont

L'apôtre d'Allah (ﷺ) continuait de se tenir debout dans la prière (pendant des heures si longues) que ses pieds étaient gonflés. Ils (ses compagnons) ont dit: En vérité, Allah s'est pardonné pour toi le plus tôt et le dernier de tes péchés. Il a dit là-bas: ne devrais-je pas prouver être un serviteur reconnaissant (d'Allah)?