حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ فُرِضَتِ الصَّلاَةُ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ فَأُقِرَّتْ صَلاَةُ السَّفَرِ وَزِيدَ فِي صَلاَةِ الْحَضَرِ .
Traducción
Yahya b. Umayya dijo
Le dije a 'Umar b. al-Jattab que Dios había dicho: «Puedes acortar la oración solo si temes que los incrédulos te aflijan» (Corán, iv. 101), mientras que la gente ahora está a salvo. Él respondió: Yo me preguntaba por ello de la misma manera que tú te lo preguntas, así que le pregunté al Mensajero de Allah (ﷺ) al respecto y me dijo: Es un acto de caridad que Allah te ha hecho, así que acepta Su caridad.