وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ هَلْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الضُّحَى قَالَتْ لاَ إِلاَّ أَنْ يَجِيءَ مِنْ مَغِيبِهِ .
Traducción
Abu Murra, la esclava liberada de Umm Hani, hija de Abu Talib, informó que Umm Hani decía
Fui a ver al Mensajero de Allah (ﷺ) el día de la conquista de La Meca y lo encontré bañándose, y Fátima, su hija, le había dado privacidad con la ayuda de un paño. Lo saludé y me dijo: ¿Quién es ella? Le dije: Es Umm Hani, hija de Abu Talib. Él (el Santo Profeta) dijo: Saludo a Umm Hani. Cuando terminó de bañarse, se puso de pie y observó ocho rak'ahs envueltos en una tela. Cuando se dio la vuelta (después de la oración), le dije: Mensajero de Allah, el hijo de mi madre, Ali b. Abu Talib, va a matar a una persona, Fulan b. Hubaira, a quien he protegido. Ante esto, el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: «Nosotros también hemos protegido a quienes tú has protegido, oh Umm Hani». Umm Hani dijo: Era la mañana (oración).