وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى صَلاَةَ الْمُسَافِرِ بِمِنًى وَغَيْرِهِ رَكْعَتَيْنِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ رَكْعَتَيْنِ صَدْرًا مِنْ خِلاَفَتِهِ ثُمَّ أَتَمَّهَا أَرْبَعًا ‏.‏
Traducción
Ibn 'Umar informó

El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo en Mina la oración de un viajero (oración corta); Abu Bakr y 'Umar hicieron lo mismo y 'Uthmia lo hizo durante ocho o seis años. Hafs (uno de los narradores) dijo: Ibn 'Umar también recitaba dos rak'ahs en Mina y luego se iba a dormir. Le dije: Oh tío, ojalá hubieras podido recitar dos rak'ahs (la oración de la Sunnah después de acortar la oración del Fard). Él dijo: Si hubiera hecho eso, habría completado la oración.