حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ،عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ أَنْ يَجِدَ فِيهِ ثَلاَثَ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَثَلاَثُ آيَاتٍ يَقْرَأُ بِهِنَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ خَيْرٌ لَهُ مِنْ ثَلاَثِ خَلِفَاتٍ عِظَامٍ سِمَانٍ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
'Uqba b. 'Amir informó

Cuando estuvimos en Suffa, el Mensajero de Allah (ﷺ) salió y dijo: ¿A quién de vosotros le gustaría ir todas las mañanas a Buthan o al-'Aqiq y llevar dos camellas grandes sin ser culpable de pecado o sin romper los lazos de parentesco? Dijimos: «Mensajero de Dios, nos gustaría hacerlo». Ante esto, dijo: ¿No sale ninguno de vosotros por la mañana a la mezquita y enseña o recita dos versículos del Libro de Dios, el Majestuoso y Glorioso? Eso es mejor para él que dos camellas, y tres versículos son mejores (que tres camellas). Y cuatro versículos son mejores para él que cuatro (camellas), y así sucesivamente en camellos.