حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ سَفَرٍ .
Traducción
Ibn 'Abbas informó que el Mensajero de Allah (ﷺ) combinó la oración del mediodía con la oración de la tarde y la oración del atardecer con la oración de «Isha» en Medina sin estar en estado de peligro ni llover. Y en el hadiz transmitido por Waki' (las palabras son)
«Le dije a Ibn 'Abbas: ¿Qué lo llevó a hacer eso? Dijo: Para que su comunidad (la del Profeta) no sufra penurias (innecesarias)». Y en el hadiz transmitido por Mu'awiya (las palabras son): «Le dijeron a Ibn 'Abbas: ¿Qué pretendía con ello? Dijo que quería que su comunidad no sufriera dificultades innecesarias».