حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ نَفَرًا، جَاءُوا إِلَى سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَدْ تَمَارَوْا فِي الْمِنْبَرِ مِنْ أَىِّ عُودٍ هُوَ فَقَالَ أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لأَعْرِفُ مِنْ أَىِّ عُودٍ هُوَ وَمَنْ عَمِلَهُ وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوَّلَ يَوْمٍ جَلَسَ عَلَيْهِ - قَالَ - فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَا عَبَّاسٍ فَحَدِّثْنَا ‏.‏ قَالَ أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى امْرَأَةٍ قَالَ أَبُو حَازِمٍ إِنَّهُ لَيُسَمِّيهَا يَوْمَئِذٍ ‏"‏ انْظُرِي غُلاَمَكِ النَّجَّارَ يَعْمَلْ لِي أَعْوَادًا أُكَلِّمُ النَّاسَ عَلَيْهَا ‏"‏ ‏.‏ فَعَمِلَ هَذِهِ الثَّلاَثَ دَرَجَاتٍ ثُمَّ أَمَرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوُضِعَتْ هَذَا الْمَوْضِعَ فَهْىَ مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ ‏.‏ وَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ عَلَيْهِ فَكَبَّرَ وَكَبَّرَ النَّاسُ وَرَاءَهُ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ ثُمَّ رَفَعَ فَنَزَلَ الْقَهْقَرَى حَتَّى سَجَدَ فِي أَصْلِ الْمِنْبَرِ ثُمَّ عَادَ حَتَّى فَرَغَ مِنْ آخِرِ صَلاَتِهِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏"‏ يَا أُيُّهَا النَّاسُ إِنِّي صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا بِي وَلِتَعَلَّمُوا صَلاَتِي ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Se informa que Abu Hazim depende de la autoridad de su padre.

Algunas personas llegaron a Sahl b. Saad y empezaron a discrepar sobre la madera con la que estaba hecho el púlpito (del Profeta). Él (Sahl b. Saad) dijo: Por Alá, sé de qué madera está hecha y quién la hizo, y el día en que vi al Mensajero de Allah (ﷺ) sentarse sobre ella el primer día. Le dije: Oh, Abu Abbas (kunyah de Sabl b. Sa'd), narra (todos estos hechos). Él dijo: El Mensajero de Allah (ﷺ) envió a una persona a una mujer pidiéndole que permitiera a su esclavo, un carpintero, trabajar en la madera (para preparar un púlpito) para que pudiera hablar con la gente (sentada en él). Abu Hazim dijo: Él (Sahl b. Sa'd) señaló el nombre de (esa señora) ese día. Así que él (el carpintero) hizo (un púlpito) con estos tres escalones. Entonces el Mensajero de Allah (ﷺ) ordenó que se colocara aquí (donde está ahora). Se fabricó con madera de al-Ghaba. Y vi al Mensajero de Dios (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) de pie sobre ella glorificando a Allah. La gente también glorificó a Allah después de él, mientras estaba en el púlpito. Luego se levantó (con la cabeza postrada) y dio un paso atrás (sobre sus talones) hasta que se postró en la base del púlpito, y luego regresó (al lugar anterior y este movimiento de uno o dos pasos continuó) hasta que la oración estuvo completa. Luego, volviéndose hacia la gente, dijo: Oh, gente, lo he hecho para que me sigáis y aprendáis (mi modo de) orar.