حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ ‏"‏ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ - يَعْنِي الثُّومَ - فَلاَ يَأْتِيَنَّ الْمَسَاجِدَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ زُهَيْرٌ فِي غَزْوَةٍ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ خَيْبَرَ ‏.‏
Traducción
Ma'dan b. Talha informó

'Umar b. Khattab, pronunció el sermón del viernes y mencionó al Mensajero de Allah (ﷺ) y a Abu Bakr. Dijo (además): He visto en un sueño que un gallo me picoteaba dos veces, y percibo que mi muerte está cerca. Algunas personas me han sugerido que nombre a mi sucesor. Y Alá no destruiría Su religión. Su califato y aquello con lo que envió a Su Apóstol (ﷺ) Si la muerte se acerca pronto, la (cuestión) del Califato (se decidiría) con el consentimiento de estos seis hombres con quienes el Mensajero de Allah (ﷺ) se mostró complacido hasta su muerte. Sé muy bien que algunas personas me culparían por haber matado con estas mismas manos a algunas personas que, al parecer, profesaban el Islam. Y si lo hacen (échame la culpa), son enemigos de Alá, no son creyentes y se han extraviado. Y no dejo nada que, en mi opinión, me parezca más importante que Kalala. Y nunca me dirigí al Mensajero de Allah (ﷺ) (en busca de orientación) con más frecuencia que este Kalala, y él (el Santo Profeta) no se molestó conmigo por ningún otro (tema) que no fuera este: (Y estaba tan perturbado) que me dio un golpe con los dedos en el pecho y dijo: ¿No te basta este versículo que está al final de Surat al-Nisa', que se reveló en la estación calurosa? Y si viviera más tiempo, decidiría esto (problema tan claro) que quien lea el Corán, o quien no lo lea, podría tomar (corregir) decisiones (bajo su luz). Él ('Umar) dijo además: ¡Alá! Te declaro testigo sobre estos gobernadores de tierras, de que los envié (a los pueblos de estas tierras) para que administraran justicia entre ellos, les enseñaran su religión y la Sunnah del Mensajero de Allah (ﷺ), distribuyeran entre ellos el botín de guerra y me refirieran lo que les resultaba difícil cumplir. ¡Oh, gente! Coméis «estas dos plantas, y son cebollas y ajos», y no me parecen más que repugnantes, porque vi que cuando el Mensajero de Allah (ﷺ) percibió el olor de estas dos en una mezquita, lo obligaron a ir a al-Baqi». Por lo tanto, quien la coma morirá (haciendo que desprenda su olor) por haberla cocinado bien.