حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُسْتَقْبِلُ الْمَشْرِقِ يَقُولُ ‏"‏ أَلاَ إِنَّ الْفِتْنَةَ هَا هُنَا أَلاَ إِنَّ الْفِتْنَةَ هَا هُنَا مِنْ حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Ibn Fudail informó, bajo la autoridad de su padre, que había oído decir a Salim b. 'Abdullah b. 'Umar

Oh, pueblo de Iraq, ¿qué extraño es que preguntáis por los pecados menores pero cometáis pecados mayores? Escuché a mi padre, Abdullah b. 'Umar, narrar que escuchó al Mensajero de Allah (ﷺ) decir mientras señalaba con la mano hacia el este: En verdad, la confusión vendría de este lado, de donde aparecían los cuernos de Satanás y os golpeabais el cuello unos a otros; y Moisés mató a una persona del pueblo del Faraón sin querer y Allah, el Exaltado y Glorioso, dijo: «Matasteis a una persona del pueblo del Faraón pero te aliviamos del dolor y te pusimos a prueba (muchas)» (xx. 40). Ahmad b. 'Umar relató este hadiz de Salim, pero no mencionó las palabras: «He oído».