وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ، جَارِيَةً تُعْتِقُهَا فَقَالَ أَهْلُهَا نَبِيعُكِهَا عَلَى أَنَّ وَلاَءَهَا لَنَا ‏.‏ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ لاَ يَمْنَعُكِ ذَلِكَ فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ‏"‏‏.‏
Traducción
'A'isha (que Allah esté complacido con ella) relató

Quería comprar a Barira con el fin de emanciparla. Ellos (los vendedores) pusieron la condición de que el derecho de herencia les correspondería. Ella (Hadrat 'A'isha) hizo una mención de eso al Mensajero de Allah (ﷺ), ante lo cual él dijo: "Cómprala y emancipala, porque el derecho de herencia se confiere a quien se emancipa". Al Mensajero de Allah (ﷺ) se le dio carne como regalo. Ellos (Sus Compañeros) le dijeron al Apóstol de Allah (ﷺ"Esto fue dado como caridad a Barira", a lo que él respondió: "Eso es caridad para ella, pero regalo para nosotros". Y se le dio la opción (conservar su alianza matrimonial o romperla). Abd al-Rahman dijo: "Su esposo era un hombre libre. Shu'ba dijo: "Entonces le pregunté (a uno de los narradores) sobre el esposo de Barira (si había sido un comerciante libre o un esclavo), a lo que él respondió: No lo sé.