وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كَتَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى كُلِّ بَطْنٍ عُقُولَهُ ثُمَّ كَتَبَ ‏"‏ أَنَّهُ لاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَتَوَالَى مَوْلَى رَجُلٍ مُسْلِمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أُخْبِرْتُ أَنَّهُ لَعَنَ فِي صَحِيفَتِهِ مَنْ فَعَلَ ذَلِكَ ‏.‏
Traducción
Ibrahim al-Taimi informó sobre la autoridad de su padre

'Ali b. Abu Talib (que Allah esté complacido con él) se dirigió a nosotros y dijo: "Aquel que piensa que nosotros (los miembros de la familia del Profeta) leemos cualquier otra cosa además del Libro de Allah y este Sahifa (y él dijo que Sahifa estaba atado a la vaina de la espada) dice una mentira". (Este Sahifa) contiene (problemas) relacionados con las edades de los camellos y (la recompensa) de las injurias, y también registra las palabras del Profeta (ﷺ): Medina es un territorio sagrado desde 'Ayr hasta Thaur (probablemente es Uhud). A quien innova o protege a un innovador, tiene sobre él la maldición de Alá, la de Sus ángeles y la de toda la humanidad. Allah no concederá de él (como recompensa) ningún acto obligatorio o acto supererogatorio, y la responsabilidad de los musulmanes es una responsabilidad conjunta. incluso el más humilde en rango puede asumir la responsabilidad. Quien reclame a otro como su padre además de su propio padre o haga de uno su aliado distinto de aquel que lo liberó, hay una maldición de Allah. la de sus ángeles y la de toda la humanidad sobre él. Allah no aceptará el acto obligatorio de la supererogatería (como recompensa) de él.