حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أُخْتَ الرُّبَيِّعِ أُمَّ حَارِثَةَ، جَرَحَتْ إِنْسَانًا فَاخْتَصَمُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْقِصَاصَ الْقِصَاصَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ أُمُّ الرَّبِيعِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُقْتَصُّ مِنْ فُلاَنَةَ وَاللَّهِ لاَ يُقْتَصُّ مِنْهَا ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا أُمَّ الرَّبِيعِ الْقِصَاصُ كِتَابُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ لاَ وَاللَّهِ لاَ يُقْتَصُّ مِنْهَا أَبَدًا ‏.‏ قَالَ فَمَا زَالَتْ حَتَّى قَبِلُوا الدِّيَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Anas informó que mmm Haritha, la hermana de Rubayyi' (ella era la hermana del padre de Hadrat Anas) hirió a una persona (le rompió los dientes). La disputa fue remitida al Apóstol de Alá (ﷺ). El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo:

Retribución, retribución. mmm Rubayyi' dijo: "Mensajero de Allah, ¿se tomará retribución de fulano de tal?" ¡Por Allah, que no le será quitada (es decir, de mmm Haritha). Entonces el Apóstol de Allah dijo: "Santificado sea Allah". Oh mmm Rubayyi', Qisas (la retribución es un mandamiento, prescrito) en el Libro de Allah. Ella dijo: "No, por Allah, Qisas nunca le será arrebatado; Y siguió diciendo esto hasta que ellos (los parientes del que había sido herido) aceptaron la broma sangrienta. Entonces el Mensajero de Allah (ﷺ dijo: "Ciertamente, entre los siervos de Allah hay personas piadosas que, si juran por Allah, Él lo honra".