حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الأَشْعَرِيُّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، قَالَ أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا بُرَيْدٌ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ نَازِلٌ بِالْجِعْرَانَةِ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ وَمَعَهُ بِلاَلٌ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ أَلاَ تُنْجِزُ لِي يَا مُحَمَّدُ مَا وَعَدْتَنِي فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْشِرْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الأَعْرَابِيُّ أَكْثَرْتَ عَلَىَّ مِنْ ‏"‏ أَبْشِرْ ‏"‏ ‏.‏ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَبِي مُوسَى وَبِلاَلٍ كَهَيْئَةِ الْغَضْبَانِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ هَذَا قَدْ رَدَّ الْبُشْرَى فَاقْبَلاَ أَنْتُمَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالاَ قَبِلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ ثُمَّ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ فِيهِ وَمَجَّ فِيهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اشْرَبَا مِنْهُ وَأَفْرِغَا عَلَى وُجُوهِكُمَا وَنُحُورِكُمَا وَأَبْشِرَا ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذَا الْقَدَحَ فَفَعَلاَ مَا أَمَرَهُمَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَادَتْهُمَا أُمُّ سَلَمَةَ مِنْ وَرَاءِ السِّتْرِ أَفْضِلاَ لأُمِّكُمَا مِمَّا فِي إِنَائِكُمَا ‏.‏ فَأَفْضَلاَ لَهَا مِنْهُ طَائِفَةً ‏.‏
Traducción
Abu Burda informó, bajo la autoridad de su padre, que cuando el Apóstol de Allah (ﷺ) salió libre de la batalla de Hunain, envió a Abu 'Amir como jefe del ejército de Autas. Tuvo un encuentro con Duraid b. as_Simma. Duraid murió y Alá derrotó a sus amigos. Abu Musa dijo

Él (el Santo Profeta) me envió junto con Abu 'Amir y Abu 'Amir recibió una herida en la rodilla por la flecha (disparada por) una persona de Bani Jusham. Se le clavó en la rodilla. Me acerqué a él y le dije: Tío, ¿quién te disparó una flecha? Abu 'Amir señaló a Abu Musa y le dijo: En verdad, el que me disparó una flecha, de hecho, me mató. Abu Musa dijo: Lo seguí con la determinación de matarlo y lo alcancé y, cuando me vio, se puso sobre sus talones. Lo seguí y le dije: ¿No te da vergüenza (correr)? ¿No eres árabe? ¿Por qué no te detienes? Se detuvo y tuve un encuentro con él e intercambiamos golpes de espadas. Lo golpeé con la espada y lo maté. Luego volví a Abu Amir y le dije: En verdad, Alá ha matado a quien te mató a ti. Y él dijo: Ahora dibuja esta flecha. Saqué la flecha y de esa herida salió agua. Abu 'Amir dijo: Sobrino mío, ve a ver al Mensajero de Allah (ﷺ), salúdale y dile que Abu Amir te ruega que pidas perdón por él. Abu Amir me nombró jefe del pueblo y murió poco después. Cuando llegué al Mensajero de Allah (ﷺ), lo visité y estaba acostado en una cuna tejida con cuerdas y no había cama sobre ella, por lo que había marcas de cuerdas en la espalda del Mensajero de Allah (ﷺ) y en sus costados. Le narré lo que nos había sucedido y le conté sobre Abu Amir y le dije que había hecho una solicitud en el sentido de que se le pidiera perdón (de Allah). Entonces el Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) pidió agua y realizó la ablución con ella. A continuación, levantó las manos y dijo: Oh Alá, perdona a Tu siervo Abu Amir. (El Profeta había levantado tanto las manos para suplicar) que vi la blancura de sus axilas. Volvió a decir: Oh Allah, concédele distinción entre la mayoría de los seres creados por Ti o entre la gente. Dije: Mensajero de Allah, pide perdón también por mí. Entonces el Mensajero de Dios (ﷺ) dijo: Alá, perdona los pecados de Abdullah ibn Qais (Abu Musa Ash'ari) y admítelo en un lugar elevado el Día de la Resurrección. Abu Burda dijo: Una oración es para Abu Amir y la otra para Abu Musa.