حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَعُبَيْدُ اللَّهِ الْقَوَارِيرِيُّ
وَسُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ كُلُّهُمْ عَنْ يُوسُفَ الْمَاجِشُونِ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الصَّبَّاحِ - حَدَّثَنَا يُوسُفُ،
أَبُو سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ،
بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعَلِيٍّ " أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ
هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلاَّ أَنَّهُ لاَ نَبِيَّ بَعْدِي " . قَالَ سَعِيدٌ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أُشَافِهَ بِهَا سَعْدًا فَلَقِيتُ
سَعْدًا فَحَدَّثْتُهُ بِمَا حَدَّثَنِي عَامِرٌ فَقَالَ أَنَا سَمِعْتُهُ . فَقُلْتُ آنْتَ سَمِعْتَهُ فَوَضَعَ إِصْبَعَيْهِ عَلَى
أُذُنَيْهِ فَقَالَ نَعَمْ وَإِلاَّ فَاسْتَكَّتَا .
Traducción
Salama b. Akwa informó que fue a 'Ali a quien el Apóstol de Allah (ﷺ) dejó atrás (a cargo de su familia y del Estado Islámico) con motivo de la campaña de Jaibar, y que tenía los ojos inflamados y dijo
¿Debo permanecer detrás del Mensajero de Allah (ﷺ)? Así que salió y se reunió con el Mensajero de Allah (ﷺ) y, al anochecer de esa noche (después de lo cual) a la mañana siguiente, Allah le concedió la victoria. El Mensajero de Dios (ﷺ) dijo: «No cabe duda de que daré este estándar a un hombre a quien Dios y Su Mensajero amen». O dijo: «Quien ama a Allah o a Su Mensajero y Allah le concederá la victoria a través de él», y he aquí que vimos a 'Ali, quien menos esperábamos (que estuviera presente en esa ocasión). Ellos (los Compañeros) dijeron: He aquí a 'Ali. Entonces el Mensajero de Allah (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le dio el estandarte. Alá le concedió la victoria en sus manos.