حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ هَارُونَ - أَخْبَرَنَا أَبُو مَالِكٍ،
الأَشْجَعِيُّ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الأَنْصَارُ وَمُزَيْنَةُ وَجُهَيْنَةُ وَغِفَارُ وَأَشْجَعُ وَمَنْ كَانَ مِنْ بَنِي عَبْدِ اللَّهِ مَوَالِيَّ دُونَ النَّاسِ
وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ مَوْلاَهُمْ " .
Traducción
Abu Bakra informó, bajo la autoridad de su padre, que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo:
¿Qué opina si Juhaina, Aslam y Ghifar fueran mejores que Banu Tamim, Banu 'Abdullah b. Ghatfan y 'Amir b. Sa'sa'a' respectivamente (entonces, cuál sería el estatus de este último)? Lo dijo en voz alta. Dijeron: «Mensajero de Allah, definitivamente se sentirían perdidos y en desventaja». Entonces dijo: «Ellos (el primer grupo) son decididamente mejores que los demás. Y en el hadiz transmitido bajo la autoridad de Abu Kuraib se lee: Si descubrieras que Juhaina, Muzaina, Aslam y Ghifar (son mejores que...)».