حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ وَلاَ تُشِفُّوا بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ وَلاَ تَبِيعُوا الْوَرِقَ بِالْوَرِقِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ وَلاَ تُشِفُّوا بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ وَلاَ تَبِيعُوا مِنْهَا غَائِبًا بِنَاجِزٍ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Nafi' relató que Ibn 'Umar le dijo que una persona de la tribu de Laith dijo que Abu Sa'id al-Kludri lo narró (el hadiz antes mencionado) del Mensajero de Allah (ﷺ) en una narración de Qutaiba. Así que 'Abduliali y Nafi' lo acompañaron, y en el hadiz transmitido por Ibn Rumh (las palabras son) que Nafi' dijo.

'Abdullah (b. 'Umar) fue y yo, junto con la persona que pertenecía a Banu Laith, entramos (en la casa) de Sa'id al-Khudri, y él ('Abdullah b. Umar) dijo: "Me han informado que dices que el Mensajero de Allah (ﷺ) prohibió la venta de plata con plata, excepto en caso de igual a igual, y la venta de oro por oro, excepto en caso de igual a igual. Abu Sa'id señaló sus ojos y sus oídos con sus dedos y dijo: "Mis ojos vieron, y mis oídos escucharon al Mensajero de Allah (ﷺ) diciendo: "No vendas oro por oro, y no vendas plata por plata, excepto en el caso de que sea igual por igual, y no aumentes algo de ello sobre algo". y no vendas por dinero fácil algo que no esté presente, sino de mano en mano.