حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ بُسْرَ بْنَ سَعِيدٍ حَدَّثَهُ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ أَرْسَلَ غُلاَمَهُ بِصَاعِ قَمْحٍ فَقَالَ بِعْهُ ثُمَّ اشْتَرِ بِهِ شَعِيرًا ‏.‏ فَذَهَبَ الْغُلاَمُ فَأَخَذَ صَاعًا وَزِيَادَةَ بَعْضِ صَاعٍ فَلَمَّا جَاءَ مَعْمَرًا أَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَقَالَ لَهُ مَعْمَرٌ لِمَ فَعَلْتَ ذَلِكَ انْطَلِقْ فَرُدَّهُ وَلاَ تَأْخُذَنَّ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ فَإِنِّي كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الطَّعَامُ بِالطَّعَامِ مِثْلاً بِمِثْلٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ طَعَامُنَا يَوْمَئِذٍ الشَّعِيرَ ‏.‏ قِيلَ لَهُ فَإِنَّهُ لَيْسَ بِمِثْلِهِ قَالَ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُضَارِعَ ‏.‏
Traducción
Abu Nadra informó

Le pregunté a Ibn Umar e Ibn Abbas (que Allah esté complacido con ellos) sobre la conversión de oro con oro, pero no encontraron ningún daño en eso. Estaba sentado en compañía de Abd Sa'id al-Judri (que Allah esté complacido con él) y le pregunté acerca de este intercambio, y él dijo: "Lo que sea una adición es un interés". Me negué a aceptarlo debido a su declaración (declaración de Ibn 'Abbas e Ibn 'Umar). Dijo: "No te voy a narrar sino lo que escuché del Mensajero de Allah (ﷺ). Llegó a él el dueño de una palmera datilera con un montón de dátiles finos, y los dátiles del Apóstol de Allah (ﷺ) eran de ese color. El Apóstol de Allah (ﷺ) le dijo: "¿De dónde sacaste estos dátiles?" Fui con dos sátiles y compré un sa' de (estos dátiles finos), porque ese es el precio prevaleciente (de los dátiles inferiores) en el mercado y ese es el precio (de la buena calidad de los dátiles en el mercado), por lo que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: "¡Ay de vosotros! Has negociado con intereses, cuando decides hacerlo (es decir, cambiar la calidad superior de los dátiles por la calidad inferior); Por lo tanto, debe vender sus dátiles por otro producto (o moneda) y luego, con la ayuda de ese producto, comprar los dátiles que le gusten. Abu Sa'ad dijo: "Cuando se intercambian dátiles por dátiles (con diferentes cualidades) existe la posibilidad (del elemento de) interés (que se cuela en eso) o cuando el oro se intercambia por oro que tiene diferentes cualidades. Posteriormente fui a ver a Ibn 'Umar y él me lo prohibió, pero no fui a ver a Ibn 'Abbas; (Allah esté complacido con ellos). Él (el narrador) dijo: "Abu as-Sahba' me narró: "Le preguntó a Ibn Abbas (que Allah esté complacido con ellos) en La Meca, y él también lo desaprobó".