حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ بُسْرَ بْنَ سَعِيدٍ حَدَّثَهُ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ أَرْسَلَ غُلاَمَهُ بِصَاعِ قَمْحٍ فَقَالَ بِعْهُ ثُمَّ اشْتَرِ بِهِ شَعِيرًا . فَذَهَبَ الْغُلاَمُ فَأَخَذَ صَاعًا وَزِيَادَةَ بَعْضِ صَاعٍ فَلَمَّا جَاءَ مَعْمَرًا أَخْبَرَهُ بِذَلِكَ فَقَالَ لَهُ مَعْمَرٌ لِمَ فَعَلْتَ ذَلِكَ انْطَلِقْ فَرُدَّهُ وَلاَ تَأْخُذَنَّ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ فَإِنِّي كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الطَّعَامُ بِالطَّعَامِ مِثْلاً بِمِثْلٍ " . قَالَ وَكَانَ طَعَامُنَا يَوْمَئِذٍ الشَّعِيرَ . قِيلَ لَهُ فَإِنَّهُ لَيْسَ بِمِثْلِهِ قَالَ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُضَارِعَ .
Traducción
Ata' b. Abu Rabah reportó
Abu Sa'id al-Judri (que Dios esté complacido con ellos) se encontró con Ibn 'Abbas (que Dios esté complacido con ellos) y le dijo: "¿Qué dices con respecto a la conversión (de mercancías o dinero)? ¿Lo escuchaste del Mensajero de Dios (ﷺ), o es algo que encontraste en el Libro de Allah, Majestuoso y Glorioso? Entonces Ibn Abbas (que Allah esté complacido con ellos) dijo: "Yo no digo eso". En lo que concierne al Mayordomo de Allah (ﷺ), ustedes lo conocen mejor, y en lo que respecta al Libro de Allah, no lo conozco (más que ustedes), pero 'Usama b. Zaid (que Allah esté complacido con él) me narró que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo esto: "Cuidado, puede haber un elemento de interés en el crédito".