حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، ح
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ لَهُ شَرِيكٌ فِي رَبْعَةٍ أَوْ نَخْلٍ فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَبِيعَ حَتَّى يُؤْذِنَ شَرِيكَهُ فَإِنْ رَضِيَ أَخَذَ وَإِنْ كَرِهَ تَرَكَ " .
Traducción
Yabir bin 'Abdullah (que Dios esté complacido con ellos) dijo que el Mensajero de Dios (ﷺ) decretó la preferencia en toda propiedad conjunta y no dividida, ya sea una vivienda o un jardín. No es lícito para él (para el socio) vender eso hasta que su socio dé su consentimiento. Él (el socio) tiene derecho a comprarlo cuando lo desee y puede abandonarlo si así lo desea. Y si él (el socio) lo vende sin obtener el consentimiento del (otro socio), tiene el mayor derecho sobre él.