حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي، سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ أُصِيبَ رَجُلٌ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثِمَارٍ ابْتَاعَهَا فَكَثُرَ دَيْنُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقُوا عَلَيْهِ " . فَتَصَدَّقَ النَّاسُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ وَفَاءَ دَيْنِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِغُرَمَائِهِ " خُذُوا مَا وَجَدْتُمْ وَلَيْسَ لَكُمْ إِلاَّ ذَلِكَ " .
Traducción
Abdullah b. Ka'ab b. Malik relató de su padre que presionó en la mezquita a Ibn Abu Hadrad para que pagara la deuda que tenía con él durante la vida del Mensajero de Allah (ﷺ). (En este altercado) sus voces se hicieron fuertes, hasta que el Mensajero de Allah (ﷺ) los escuchó, mientras estaba en la casa, entonces el Mensajero de Allah (ﷺ) salió hacia ellos, levantó la cortina de su apartamento e invocó a Ka'b b. Malik y dijo:
¡Oh Ka'b! Dijo: "A tu entera disposición, Mensajero de Allah". Señaló con la ayuda de su mano que remitiera la mitad del préstamo que se le debía. Ka'b dijo: "Mensajero de Allah, estoy listo para hacer eso", a lo que el Mensajero de Allah (ﷺ) le dijo (a Ibn Abu Hadrad): "Levántate y hazle el pago (del resto)".