حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ
أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ
وَجَنَّةُ الْكَافِرِ " .
Traducción
Se informa que Sa'd b. Abu Waqqas dijo:
Por Alá, soy la primera persona entre los árabes que lanza una flecha por la causa de Alá y solíamos ir con el Mensajero de Allah (ﷺ) y no teníamos comida para comer, solo hojas de los árboles hubla y samur (son árboles silvestres) y, como resultado, uno de nosotros hacía sus necesidades, al igual que la cabra. (Qué extraño es) que ahora la gente de Banu Asad (la progenie de Zubair) me instruya en la religión y trate de imponerme un castigo (por ello). Si es así (que ignoro tanto la religión), entonces no he hecho nada y mis obras se han perdido. Sin embargo, ¿Ibn Numair no mencionó la palabra (idhan) de esa manera? (en su narración).