حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالاَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِ اللَّهَ قَالَتْ كَانَ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Abu Musa Ash'ari informó, basándose en la autoridad de su padre, que el Apóstol de Allah (ﷺ) solía suplicar con estas palabras

«Oh Dios, perdona mis faltas, mi ignorancia y mi desmesura en mis preocupaciones. Tú conoces mejor (mis asuntos) que yo mismo. Oh Alá, concédeme el perdón (de las faltas que cometí) de manera grave o no (y que cometí inadvertida y deliberadamente). Todas estas faltas están en mí. Oh Alá, concédeme el perdón por la falta que cometí en privado o en público o apresuradamente. Tú eres más consciente de ello que yo mismo. Tú eres el Primero y el Último, y eres omnipotente sobre todas las cosas».