حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلَ سَلَمَةُ بْنُ يَزِيدَ الْجُعْفِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ قَامَتْ عَلَيْنَا أُمَرَاءُ يَسْأَلُونَا حَقَّهُمْ وَيَمْنَعُونَا حَقَّنَا فَمَا تَأْمُرُنَا فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ فَجَذَبَهُ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ وَقَالَ " اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا فَإِنَّمَا عَلَيْهِمْ مَا حُمِّلُوا وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ " .
Traducción
Se ha narrado bajo la autoridad de Alqama b. Wai'l al-Hadrami, quien aprendió la tradición de su padre. Este último dijo
Salama b. Yazid al-Ju'afi preguntó al Mensajero de Allah (ﷺ): Profeta de Allah, ¿qué piensas si tenemos gobernantes que nos gobiernan y exigen que cumplamos con nuestras obligaciones para con ellos, pero ellos (por sí mismos) no cumplen con sus propias responsabilidades hacia nosotros? ¿Qué nos ordenas que hagamos? El Mensajero de Allah (ﷺ) evitó dar ninguna respuesta. Salama le preguntó de nuevo. Él (nuevamente) evitó dar cualquier respuesta. Luego volvió a preguntar (ya era la segunda o la tercera vez) cuando Ash'ath b. Qais (al darse cuenta de que el Profeta estaba siendo presionado innecesariamente para que respondiera) lo apartó y le dijo: Escúchales y obedécelos, porque ellos tendrán que soportar su carga y sobre ti recaerá la tuya.