حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ، ثُمَامَةَ بْنِ شُفَىٍّ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ ‏"‏ وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ أَلاَ إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْىُ أَلاَ إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْىُ أَلاَ إِنَّ الْقُوَّةَ الرَّمْىُ ‏"‏
Traducción
'Abd al-Rahman b. Shamasa informó que Fuqaim al-Lakhmi le dijo a Uqba b. Amir

Pasas con frecuencia entre estos dos objetivos y eres un hombre viejo, por lo que te resultará muy difícil. 'Uqba dijo: De no ser por una cosa que haya escuchado del Profeta (ﷺ), no me esforzaría. Hariz (uno de los narradores de la cadena de transmisores) dijo: Le pregunté a Ibn Shamasa: ¿Qué fue eso? Dijo que él (el Santo Profeta) dijo: Quien aprendió tiro con arco y luego lo dejó no es de nuestra parte, o ha sido culpable de desobediencia (al Mensajero de Allah).