حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ إِسْحَاقَ،
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ
لاَ يَطْرُقُ أَهْلَهُ لَيْلاً وَكَانَ يَأْتِيهِمْ غُدْوَةً أَوْ عَشِيَّةً .
Traducción
Se ha narrado bajo la autoridad de Jabir b. 'Abdullah, quien dijo
Acompañamos al Mensajero de Allah (ﷺ) en una expedición. Cuando regresamos a Medina e íbamos a entrar en nuestras casas, él dijo: Esperen y entren (en sus casas) al final de la noche, para que una mujer con el pelo despeinado pueda haber usado la peineta y una mujer cuyo marido haya estado fuera de casa podría haberse quitado el pelo de sus partes íntimas.