وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ سَيَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي أُنَاسٌ يُحَدِّثُونَكُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلاَ آبَاؤُكُمْ فَإِيَّاكُمْ وَإِيَّاهُمْ ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Dāwud bin Amr Ad-Dabbī nos narró, Nāfi' bin Umar nos narró, basándose en la autoridad de Ibn Abī Mulaykah, que dijo

«Escribí a Ibn Abbās pidiéndole que escribiera algo [relacionado con el conocimiento] para mí, pero me ocultó bastante y dijo: «Como [si fuera] un niño sincero, escribiré para él algo especialmente adecuado a su estatus, ocultándole lo que no le beneficiaría». [Ibn Abī Mulaykah] dijo: «Así que [Ibn Abbās] pidió el juicio de Alī [bin Abī Tālib, que era un libro con el que Alī dictaba veredictos en Kuffah], y comenzó a escribir a partir de él [con respecto a la solicitud de Ibn Abī Mulaykah] y encontró algo [que no era apropiado para la posición de Ali] sobre la ciencia del verbo edictos]. Así que [Ibn Abbās] dijo: «Por Alá, Alí no juzgó de acuerdo con esto a menos que estuviera por mal camino».