وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ النَّضْرِ بْنِ أَبِي النَّضْرِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ، هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، صَاحِبُ بُهَيَّةَ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ الْقَاسِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ فَقَالَ يَحْيَى لِلْقَاسِمِ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ إِنَّهُ قَبِيحٌ عَلَى مِثْلِكَ عَظِيمٌ أَنْ تُسْأَلَ عَنْ شَىْءٍ مِنْ أَمْرِ هَذَا الدِّينِ فَلاَ يُوجَدَ عِنْدَكَ مِنْهُ عِلْمٌ وَلاَ فَرَجٌ - أَوْ عِلْمٌ وَلاَ مَخْرَجٌ - فَقَالَ لَهُ الْقَاسِمُ وَعَمَّ ذَاكَ قَالَ لأَنَّكَ ابْنُ إِمَامَىْ هُدًى ابْنُ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ‏.‏ قَالَ يَقُولُ لَهُ الْقَاسِمُ أَقْبَحُ مِنْ ذَاكَ عِنْدَ مَنْ عَقَلَ عَنِ اللَّهِ أَنْ أَقُولَ بِغَيْرِ عِلْمٍ أَوْ آخُذَ عَنْ غَيْرِ ثِقَةٍ ‏.‏ قَالَ فَسَكَتَ فَمَا أَجَابَهُ ‏.‏
Traducción
Ubayd Allah bin Umar al-Qawārīrī nos narró, Hammād bin Zayd nos lo narró y dijo

«Un hombre estuvo en compañía de Ayyūb y escuchó [el hadiz] de él, pero entonces Ayyūb no lo encontró [un día]. [Cuando Ayyūb preguntó, la gente] respondió: «Oh, Abā Bakr, de hecho, ahora hace compañía a Amr bin Ubayd». Hammād dijo: «Un día estábamos con Ayyūb y fuimos al mercado temprano por la mañana. Un hombre fue a ver a Ayyūb, así que le dio a Salām, le preguntó cómo estaba y, entonces, Ayyūb le dijo: «Me he enterado de que has estado con ese hombre». Hammād dijo: «[Ayyūb] lo designó, es decir, «Amr». [El hombre] dijo: «Sí, Oh Abā Bakr. De hecho, vino a nosotros con cosas extrañas [es decir, informes]». Ayyūb le dijo: «De hecho, huimos...» o «... nos dan miedo estas cosas extrañas [transmisiones]».