حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي،
حَازِمٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ح
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ بَيَانٍ، قَالَ سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ أَبِي،
حَازِمٍ يَقُولُ قَالَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَا حَجَبَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ أَسْلَمْتُ
وَلاَ رَآنِي إِلاَّ ضَحِكَ .
Traduction
Jarir a rapporté
Depuis que j'ai embrassé le messager de l'islam Allah (ﷺ) n'a jamais refusé de me voir et il ne m'a pas vu mais avec un sourire sur son visage. Ibn Numair a fait cet ajout à ce hadith qui a été signalé sur l'autorité d'Ibn Idris qu'il (Jarir) lui a déposé cette plainte (au Saint Prophète): Je ne peux pas m'asseoir sur le cheval avec fermeté, après quoi il (l'apôtre d'Allah ) a frappé sa poitrine avec sa main et a prié: O Allah, le rend ferme et à juste titre.