حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ سَمِعَ عَمْرٌو، جَابِرًا يُخْبِرُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ لَهُمْ فِيكُمْ مَنْ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ ‏.‏ نَعَمْ فَيُفْتَحُ لَهُمْ ثُمَّ يَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ لَهُمْ فِيكُمْ مَنْ رَأَى مَنْ صَحِبَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ نَعَمْ ‏.‏ فَيُفْتَحُ لَهُمْ ثُمَّ يَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ فَيُقَالُ لَهُمْ هَلْ فِيكُمْ مَنْ رَأَى مَنْ صَحِبَ مَنْ صَحِبَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ نَعَمْ ‏.‏ فَيُفْتَحُ لَهُمْ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Abu Sa'id Khudri a rapporté que le messager d'Allah (ﷺ) a dit comme disant

Il arriverait au peuple un moment où un détachement serait envoyé pour se battre dans la cause d'Allah et ils diraient: Voir, si vous pouvez trouver parmi eux quelqu'un parmi les compagnons de l'apôtre d'Allah (ﷺ). Ils trouveraient une personne et on lui accorderait la victoire à cause de lui. Ensuite, un deuxième détachement leur serait envoyé et ils diraient: trouvez-vous parmi eux celui qui avait eu le privilège de voir les compagnons du messager d'Allah (ﷺ)? -et la victoire leur serait accordée à cause de lui. Ensuite, le troisième détachement serait envoyé et il leur serait dit: voyez, si vous trouvez parmi eux (qui avait eu l'honneur d'en voir un) qui a vu ceux qui ont vu les compagnons de l'apôtre d'Allah (ﷺ). Ensuite, le quatrième détachement serait envoyé et il leur serait dit: voyez-le parmi eux celui qui avait le privilège (de voir) celui qui a vu ceux qui ont vu ceux qui ont vu les compagnons de l'apôtre d'Allah (ﷺ), et un La personne serait trouvée et on lui accorde la victoire à cause de lui.