حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالُوا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيَّرَ اسْمَ عَاصِيَةَ وَقَالَ ‏"‏ أَنْتِ جَمِيلَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ مَكَانَ أَخْبَرَنِي عَنْ ‏.‏
Traduction
Muhammad b. 'Amr b. `` Ata '' a rapporté

J'avais donné le nom Barra à ma fille. Zainab, fille d'Abu Salama, m'a dit que le messager d'Allah (ﷺ) m'avait interdit de donner ce nom. (Elle a dit): J'étais aussi appelé Barra, mais le messager d'Allah (ﷺ) a dit: Ne vous tenez pas pour être pieux. C'est Dieu seul qui connaît le peuple de piété parmi vous. Ils (les compagnons) ont dit: Alors, quel nom devons-nous lui donner? Il a dit: nommez-la comme Zainab.