حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْوِصَالِ قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى ‏"‏ ‏.‏
Copier
Anas (qu’Allah l’agrée) a rapporté que le Messager d’Allah (ﷺ) observait la prière pendant le Ramadan. Je suis venu et je me suis tenu à ses côtés. Puis un autre homme est venu et il est resté debout jusqu’à ce que nous devenions un groupe. Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) s’aperçut que nous étions derrière lui, il allégera la prière. Puis il retourna à sa demeure et observa une telle (longue) prière (comme celle-ci) qu’il n’a jamais observée chez nous. Quand ce fut le matin, nous lui avons dit

Nous avez-vous aperçus pendant la nuit ? Là-dessus, il dit : Oui, c’est cela (la réalisation) qui m’a poussé à faire ce que j’ai fait. Il (le narrateur) a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a commencé à observer Saum Wisal à la fin du mois (de Ramadan), et certaines personnes parmi ses compagnons ont commencé à observer ce jeûne ininterrompu, sur quoi le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Qu’en est-il de ces personnes qui observent des jeûnes ininterrompus ? Vous n’êtes pas comme moi. Par Allah. si le mois avait été allongé pour moi, j’aurais observé Saum Wisal, de sorte que ceux qui agissent avec exagération auraient (auraient été obligés) de renoncer à leur exagération.