حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا مَاتَ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ يُقَالُ هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى يَبْعَثَكَ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏
Traduction
Anas b. Malik a rapporté que le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) a laissé les cadavres des incroyants qui ont combattu à Badr (reposer sans sépulture) pendant trois jours. Alors il vint à eux, s’assit à côté d’eux, les appela et leur dit :

O Abu Jahl b. Hisham, O Umayya b. Khalaf, o Utba b. Rab'ila, O Shaiba b. Rabi'a, n'avez-vous pas trouvé ce que votre Seigneur avait promis avec vous d'être correct? Quant à moi, j'ai trouvé que les promesses de mon Seigneur étaient (parfaitement) correctes. Umar a écouté les paroles de l'apôtre d'Allah (ﷺ) et a dit: Messager d'Allah, comment vous écoutent-ils et vous répondent-ils? Ils sont morts et leur corps s'est décomposé. Il a là (le Saint Prophète) a dit: par lui dans la main de laquelle est ma vie, ce que je leur dis, même vous ne pouvez pas entendre plus distinctement qu'eux, mais ils n'ont pas le pouvoir de répondre. Alors il a ordonné qu'ils soient enterrés dans le puits de Badr.