أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ح وَأَنْبَأَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَغْتَسِلُ وَأَنَا مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نَغْتَرِفُ مِنْهُ جَمِيعًا ‏.‏
Traducción
'Abdur-Rahman bin Hurmuz al-A'raj dijo

«Na'im, la esclava liberada de Umm Salamah, me narró que le preguntaron a Umm Salamah: '¿Puede una mujer celebrar el Ghusl con un hombre?' Ella respondió: «Sí, si es educada. [1] Recuerdo al Mensajero de Dios (ﷺ) y a mí cantando el ghusl en una sola bañera. Nos echábamos agua en las manos hasta que estuvieran limpias y luego las cubriríamos». Al-A'raj dijo: «No menciono el área privada sin prestarle atención. «[1] Kaiysah: «Es educado cuando se usa el agua con el hombre» (An-Nihayah). Y los comentarios de al-A'raj después de la narración hacen referencia a su significado.