أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ نُبَاتَةَ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، قَالَ كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِلَى بَعْضِ عُمَّالِهِ أَنِ ارْزُقِ، الْمُسْلِمِينَ مِنَ الطِّلاَءِ مَا ذَهَبَ ثُلُثَاهُ وَبَقِيَ ثُلُثُهُ ‏.‏
Traducción
Se narró que 'Amir bin 'Abdullah dijo

«Vi la carta de 'Umar bin Al-Jattab dirigida a Abu Musa (en la que decía): «Una caravana llegó a mí desde Ash-Sham con una espesa pintura negra como la brea que se embadurna sobre los camellos. Les pregunté cuánto tiempo lo habían cocinado y me dijeron que lo habían hecho hasta que se redujera en dos tercios. Así que las dos terceras partes de lo malo habían desaparecido, una tercera parte para eliminar el mal olor y una tercera parte para eliminar el mal olor. Que lo beban, pues, los que estén con vosotros».